Tab Article
Obiettivo principale della pubblicazione è quello di illustrare la natura interdisciplinare degli studi di traduzione allo scopo di fornire agli studenti i mezzi per identificare i fattori che condizionano il lavoro del traduttore, stimolando una migliore comprensione della natura intrinsecamente pluralistica e complessa della traduzione. Il volume, seguendo l'organizzazione del Seminario interdisciplinare (Lecce, 5-7 maggio 2003), è articolata in sezioni relative ad aree tematiche largamente definite che raccolgono i contributi di linguisti, sociologi, antropologi, filosofi del linguaggio, studiosi di letteratura, teatro, cinema e arte, traduttori, interpreti e mediatori culturali.